Ειδικό μεταφραστή για τις ομιλίες του Ζουράρι ψάχνει η Βουλή!

ΒΟΥΛΗ ΟΡΚΩΜΟΣΙΑ

Θέσεις εργασίας στο κοινοβούλιο ανοίγει η ξένη γλώσσα που μιλάει ο Ζουράρις!

Χρειάστηκε να περάσουν λίγες μόλις ώρες από την πρώτη ομιλία του Κώστα Ζουράρι στη Βουλή προκειμένου να διαπιστωθεί ομόφωνα από το προεδρείο η επιτακτική ανάγκη πρόσληψης εξειδικευμένου προσωπικού μετάφρασης το οποίο και θα έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα να αποδίδει τις ομιλίες του βουλευτή των ΑΝΕΛ στα ελληνικά.

Ειδικότερα, στην έκτακτη προκήρυξη που πρόκειται να δει το φως της δημοσιότητας αύριο μέσω της επίσημης σελίδας της Βουλής θα αναζητείται:

α. 1 γνώστης νοηματικής με αποδεδειγμένη γνώση της Ζουράριας διαλέκτου, για το τηλεοπτικό κανάλι της Βουλής

(η σημερινή υπάλληλος του καναλιού υπέβαλε την παραίτησή της αμέσως μετά την ολοκλήρωση της ομιλίας του Κώστα Ζουράρι, επικαλούμενη την πλήρη αδυναμία της για επαρκή αποτύπωση του Ζουράριου λόγου σε νοήματα)

και

β. 1 έμπειρος μεταφραστής του Ζουράριου λόγου με έφεση στην διαρκή έρευνα και εκμάθηση νέων και σπάνιων ξένων γλωσσών, ο οποίος θα κάθεται δίπλα από την βουλευτή και θα είναι επιφορτισμένος με το έργο να να αποδίδει την ομιλία του στα νέα ελληνικά.

Σύμφωνα πάντως με τις εκτιμήσεις δεκάδων διακεκριμένων Ελλήνων αλλά και ξένων γλωσσολόγων-λεξικογράφων, η αγγελία αυτή της Βουλής συνιστά κίνηση απελπισίας άνευ πρακτικού νοήματος αφού η πιθανότητα να βρεθουν πραγματικά άτομα που πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις της εργασίας που προσφέρεται είναι μηδαμινή! 

Αξιοσημείωτη τέλος είναι και η άποψη του γνωστού καθηγητή Γλωσσολογίας του ΕΚΠΑ Γεώργιου Μπαμπινιώτη ο οποίος σε παρέμβασή του σε γνωστή ενημερωτική εκπομπή της τηλεόρασης επισήμανε την ανάγκη δημιουργίας ενός ειδικού Ζουράριου Λεξικού από τον ίδιο τον βουλευτή.

Κάντε Like στην σελίδα του komikotragiko στο Facebook κάνοντας κλικ εδώ!

Advertisements
Αρέσει σε %d bloggers: